الفيض الكاشاني
187
الكلمات المكنونة ( طبع كنگره فيض )
وذلك بالفناء عن النفس والبقاء بالحقّ . ميان عاشق ومعشوق هيچ حايل نيست * تو خود حجاب خودى حافظ از ميان برخيز « 1 » * * * پاى بر سر خود نه دوست را در آغوش آر * تا به كعبهء وصلش دورى تو يك گام است « 2 » وقال عزّ وجلّ : « فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ ما أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ » « 3 » ، أي من المعارف الحقيقيّة والحقائق الإلهيّة التي هي قرّة عين البصيرة ونور سويداء القلب . وفي الحديث القدسي : ( أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ، ولا أذن سمعت ، ولا خطر على قلب بشر ) « 4 » . قيل : أي هيّأت لهم لأجل معرفتي ومشاهدتي تحت أراضي قلوبهم من العلوم والحقائق ما لا عين رأت من أعين هؤلاء المحجوبين ، ولا سمعت آذانهم بمثلها ، ولا خطر على قلوبهم ذكرها لعدم مناسبتهم المعنويّة مع ربّهم الحقيقي . تو وطوبى وما وقامت يار * فكر هر كس به قدر همّت اوست « 5 » وقد قيل : إنّ المعرفة بذر المشاهدة . وفي الكافي ، عن الصادق عليه السلام : ( لو يعلم الناس ما في فضل معرفة اللَّه ما مدّوا أعينهم إلى ما متّع به الأعداء من زهرة الحياة الدنيا ونعيمها ، وكانت دنياهم أقلّ عندهم ممّا يطؤونه بأرجلهم ولنعّموا بمعرفة اللَّه وتلذّذوا بها تلذّذ من لم يزل في روضات الجنان مع أولياء اللَّه ) « 6 » .
--> ( 1 ) ديوان حافظ رحمه الله ص 136 غزل « دلم رميده لولى وشيست شور انگيز » . ( 2 ) ديوان مؤلف رحمه الله ج 2 ص 193 غزل شماره 105 . ( 3 ) السجدة : 17 . ( 4 ) مسند أحمد ج 2 ص 313 . صحيح بخارى ج 4 ص 86 . كنز العمال ج 15 ص 778 ح 43069 . بحارالانوارج 33 ص 82 ح 397 . ( 5 ) ديوان حافظ رحمه الله ص 27 غزل : « دل سرا پرده محبت اوست » . ( 6 ) - الكافي ، ج 8 ، ص 247 ، ح 347 .